最新消息!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
話說佢有一百萬想送出嚟俾全港市民但又唔知點送,依家連個電視台都執埋….所以佢最後決定學人打Status 問朋友,您地有無提議想點攞?
聽晚6點,佢親自揭曉最後答案!
@kenchankaitai0716
@Ken Chan Kai Tai 陳啟泰
https://www.facebook.com/kenchankaitai0716
#IWillBeBack #一百萬又返嚟 #堅一百
最新消息!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
話說佢有一百萬想送出嚟俾全港市民但又唔知點送,依家連個電視台都執埋….所以佢最後決定學人打Status 問朋友,您地有無提議想點攞?
聽晚6點,佢親自揭曉最後答案!
@kenchankaitai0716
@Ken Chan Kai Tai 陳啟泰
https://www.facebook.com/kenchankaitai0716
#IWillBeBack #一百萬又返嚟 #堅一百
From left: Mr. Zhang Zhihe, Chinese photographer specialising in panda photography; Mr. Yang Xiaoguang, Director of Chengdu Municipal Bureau of Parks and Woods; Mr. Yao Sidan, Director of Sichuan Forestry Department; Mr. Wang Hongjia, Director of Wildlife Conservation Division of Sichuan Forestry; Ms. Suzanne Gendron, Executive Director of Zoological Operations and Education of Ocean Park; Ms. Isabel Li, Education Director of Ocean Park; Mr. Tom Mehrmann, Chief Executive of Ocean Park; Mr. Matthias Li, Chief Executive-elect of Ocean Park
Ocean Park, in collaboration with the Sichuan Forestry Department, will be presenting Sichuan Week, during which the Park will play host to the exclusive presentation of “Pandaful Art – Global Exhibition”, a world-touring exhibition featuring over 20 giant panda-themed artworks, all showcased in Hong Kong for the first time, by five renowned artists from China, Spain and France, at the Applause Pavilion from 20 to 29 May. The exhibition venue will also feature interactive multimedia displays to advocate for wildlife conservation and deepen guests’ understanding about the work of nature reserves in Sichuan Province. The Parktoday also provided updates on the health conditions of the Park’s four giant pandas, including aged pandas An An and Jia Jia, who are both in satisfactory health despite living with common geriatric conditions; and Ying Ying and Le Le, who have resumed their normal routine after the conclusion of their two-day mating season last month. Although Ying Ying has not displayed any signs of pregnancy, animal carers will continue to closely monitor her condition and ensure she receives the best care.
From left: Mr. Li Desheng, Deputy Director of Sichuan Wolong National Nature Reservation Administration; Mr. Yang Xiaoguang, Director of Chengdu Municipal Bureau of Parks and Woods; Mr. Yao Sidan, Director of Sichuan Forestry Department; Mr. Tom Mehrmann, Chief Executive of Ocean Park; Mr. Matthias Li, Chief Executive-elect of Ocean Park; Ms. Suzanne Gendron, Executive Director of Zoological Operations and Education of Ocean Park; Mr. Wang Hongjia, Director of Wildlife Conservation Division of Sichuan Forestry; Mr. Zhang Zhihe, Chinese photographer specialising in panda photography; Mr. Howard Chuk, Senior Curator of Terrestrial Life Sciences of Ocean Park; Ms. Isabel Li, Education Director of Ocean Park
Today’s launch ceremony was officiated by Mr. Tom Mehrmann, Chief Executive of Ocean Park; Mr. Matthias Li, Chief Executive-elect of Ocean Park; Mr. Yao Sidan, Director of Sichuan Forestry Department; and the five participating artists, namely Mr. Zhang Zhihe, a Chinese photographer specialising in panda photography; German-Chinese artist Mr. Zhang Qikai; France-based artist Mr. Tian Ye; Mr. Alejandro Santafé from Spain; and Mr. Camille Rophé from France. Also premiered at today’s ceremony was the music video of “Ban Ni Hui Jia” (literally “Accompany You Home”), sung by Chinese singer Lao Lang, revered as China’s “Father of Folk Songs”. This new song was produced, written and composed by an experienced production team comprising veteran producer Huang Xiaomao, renowned for producing countless classic hits; lyricist Liang Mang, who wrote lyrics for numerous blockbuster movie theme songs; and famous singer-songwriter Luan Shu.
Mr. Yao Sidan, Director of Sichuan Forestry Department, said, “Last year, Ocean Park and Sichuan Forestry Department signed a memorandum of understanding on further collaboration in conservation and education efforts. We are grateful to Ocean Park for their dedication and contributions, and for co-organising Sichuan Week to raise awareness of wildlife conservation and promote cultural exchange between Sichuan and Hong Kong.”
Mr. Matthias Li, Chief Executive-elect of Ocean Park, said, “Ocean Park is committed to fulfilling its educational mission through diverse approaches. The panda-themed art exhibition enables us to further expand our educational platform by raising concern for wildlife through art. To help the public connect with nature, we signed a new agreement today with Sichuan Forestry Department to collaborate on various initiatives from now until 2020, including the display of videos and images captured in the wild in Sichuan; and furthering exchange on training and enhance public awareness about wildlife conservation through different initiatives in Hong Kong and Sichuan. Besides presenting animal ambassadors and educational programmes, we will also join hands with the different nature reserves in Sichuan to organise eco-tours to the resource-rich Sichuan province, enabling the public to encounter giant pandas and various rare animals and learn about their habitats. Participants can better understand the importance of nature conservation and adopt sustainable practices in their daily lives.”
Latest Update on the Park’s Four Giant Pandas
Having been living in Ocean Park for 17 years, Jia Jia and An An, respectively the world’s oldest-ever giant panda and second oldest male panda under human care have been making significant contributions in promoting panda conservation. Before coming to Hong Kong, Jia Jia had already given birth five times to six panda cubs, making her a model mom. Her daughter Guo Guo took after her by giving birth five times to eight cubs, including Ping Ping and An An, the first set of pandas born after the Sichuan Earthquake worldwide. And Jia Jia’s youngest great-granddaughter, Bing Bing, is now 9-month old.
Both in advanced age, Jia Jia and An An, are living with geriatric conditions such as high blood pressure and cateracts. Whilst their conditions are often negatively affected by seasonal changes, they are considered in satisfactory health. Mr. Howard Chuk, Senior Curator of Terrestrial Life Sciences of Ocean Park, said, “We care for the two older giant pandas very much like senior members of our family, so ensuring they can enjoy the highest possible quality of life is our utmost priority. Their respective ages, 37 and 29, are equivalent to 111 and 87 in human age. Jia Jia’s right eye has recently caused lens dislocation, which could potentially lead to permanent blindness. Even though the lens had slipped back into position after the application of medicated eye drops, recurrence of lens dislocation is probable. Nevertheless, Jia Jia has been particularly vulnerable during the summer in recent years, often exhibiting lethargy and a lack of appetite. Although An An is younger than Jia Jia by eight years, the pace of his aging is also concerning. Indeed, he is less able than Jia Jia in chewing bamboo leaves. Our animal care team will continue to closely monitor their condition and consult giant panda experts in Sichuan to relieve any discomfort they may experience and develop the most appropriate treatment plan while keeping their best interest in mind.”
Mr. Howard Chuk added, “Our younger giant pandas Ying Ying and Le Le completed their sixth mating season last month. Natural mating attempts were observed but were unsuccessful. The Park also administered artificial insemination on Ying Ying twice in hopes of increasing her chances of pregnancy. Ying Ying’s conditions will continue to be closely monitored by our animal care team on a daily basis through periodic behavioural observation, as well as blood and urine sample collection. If she becomes pregnant, we expect to observe signs in late July of this year at the earliest.”
World-touring Panda-themed Art Exhibition Stages in Hong Kong for First Time
Presented in Hong Kong for the first time, the world-touring panda-themed art exhibition, “Pandaful Art – Global Exhibition”, features over 20 pieces of artworks created by five artists who have taken inspiration from the giant panda. Every piece of artwork portrays the creator’s affections, memories and reflections of the giant panda, and together inject a variety of styles and creativity into the exhibition. Among the exhibiting artworks are photos of panda cubs with adorable postures caught on camera by Mr. Zhang Zhihe from Chengdu Panda Base; oil paintings which integrates elements in everyday life with surrealism created by Zhang Qikai, a surrealist painter from China; visually impactful oil paintings produced by France-based Chinese artist Tian Ye; sculptures using three primary colours, red, white and blue by Spanish artist Alejandro Santafé; and art installations created by combinng different textures by French artist Camille Rophé. Before arriving in Hong Kong, the exhibition was presented in Yongin in Korea and will next travel to Beijing, Tokyo and other worldwide locations.
Interactive Multimedia Displays Showcase Wildlife Conservation in Sichuan
In addition to panda-themed artworks, the Applause Pavilion will feature a number of interactive multimedia displays to allow guests to learn about Sichuan wildlife and conservation. Displays include footage of China’s two largest panda bases in Dujiangyan; an interactive panel presenting information on seven protected areas in Sichuan, including Wolong, Chengdu Zoo, Chengdu Panda Base, etc. A video showing the development process of a panda cub will be aired at the interactive photo zone to offer guests unique photo opportunities with adorable panda cubs as the backdrop. Visitors can also ponder over 40 precious infra-red photographs of Sichuan wildlife such as giant pandas, golden monkeys, red pandas and more. The photographs offer a unique and rare glimpse into the animals’ natural behaviour and habitat in the wild. Guests can also cast a vote in support of their favourite protected area to receive in-park spending vouchers. Upon returning the completed voting forms to the collection box located inside Rainbow Gallery, guests will receive a HK$100 souvenir discount coupon (with minimum spending of HK$300).
Besides working with the Sichuan Forestry Department on a wide range of conservation and education initiatives,Ocean Park previously participated in various post-earthquake reconstruction projects in Sichuan. In 2013, OceanPark signed the “Sichuan-Hong Kong Wolong Post-Reconstruction Collaboration Agreement” with the Development Bureau of the Hong Kong Special Administrative Region and Sichuan Forestry Department to collaborate on the sustainable development of Wolong, and was appointed by the HKSAR Government in 2014 as the Administrator of the Sichuan-Hong Kong Wolong Post-Reconstruction Collaboration. Among the 25 collaborative projects, “The Wolong Sustaining Tourism Development Plan” is one of the key projects which aims to help Wolong make the best use of HKSAR-funded facilities, and complement resources in the nature reserve to develop eco-tourism, thereby achieving balance among conservation, economic progress and social development. Besides, in the past two fiscal years, Ocean Park Conservation Foundation, Hong Kong (OPCFHK)sponsored three workshops on panda disease and pathology. Ocean Park’s veterinary and research teams also joined the workshop to share their experience in animal care and the promotion of conservation with mainland participants. Since 2000, OPCFHK has allocated more than HK$24 million in funding giant panda conservation projects, supporting scientific research, community education and rebuilding of nature reserves.
Spicy Sichuan Dishes Challenges “Heat” Tolerance and Limited-period Discounts to Treat Panda Fans
Ocean Park has invited Master Chef Yang Xihui from Sichuan, China to lead the preparation of various most typical Chuan dishes that combine numbing heat, spicy hot, fresh and piquant aromas, offering our guests a unique opportunity to appreciate the fresh and hot-spicy taste of authentic Chuan cuisine. From 19 to 31 May, guests can visit Panda Café, and enjoy over a dozen signature dishes, specially selected by Chef Yang, including Sliced Boiled Pork Rolls with Mushed Garlic Sauce, which highlights the chef’s exquisite slicing skills; Stir-fried Marinated Duck Tougues with Sichuan Chili; and Sautéed Shredded Beef with Bamboo Shoot in Chili Sauce which features a selection of chilies and peppercorn.
During Sichuan Week, guests can also enjoy 30% discount on all panda merchandise, and receive a panda-themed face painting service at the special price of HK$20 if they purchase a giant panda headband. Other discounts during Lovely Panda Month remain on offer, including two-for-the-price-of-one offer for “Honorary Panda Keeper Programme”; exclusive for local guests, the Park is also offering up to 25% discount for up to two admission tickets purchased on the same day to guests whose Chinese or English name matches specified characters or letters related to the theme of panda. (Details can be found on Ocean Park’s official website).
Pandaful Art – Global Exhibition
Participating Artists
Mr. Zhang Zhihe, a Chinese photographer specialising in panda photography
Mr. Zhang Qikai, German-Chinese artist
Mr. Tian Ye, France-based Chinese Artist
Mr. Alejandro Santafé, Spanish Artist
Mr. Camille Rophé, French Artist
Ocean Park Conservation Foundation, Hong Kong Releases Promotional Photos from “Step Up for Our Oceans” Campaign
Raymond Lam, Ken Hung, Guo Jingjing Join OPCFHK Chair Judy Chen in
Call for Public to Support July 2 Flag Day
Ocean Park Conservation Foundation, Hong Kong (OPCFHK) will launch on May 15 a new promotion under the “Step Up for Our Oceans” campaign. Renowned celebrities Raymond Lam and Ken Hung collaborated for the first time with diving queen Guo Jingjing and Ms. Judy Chen, JP, Chair of OPCFHK, to appear in a television commercial. They dressed like corals and coral fish by donning colourful headdresses. Initiated to raise awareness of the importance of biodiversity, the campaign calls on the Hong Kong public to “Step Up for Our Oceans” and help maintain marine ecological balance. The television commercial will premiere on all major television channels on May 20. In addition, OPCFHK volunteers will all “Step Up” during the Foundation’s Kowloon Region Flag Day on July 2 to raise funds for its conservation efforts on local marine mammal stranding response, scientific projects of local species, and local community education programmes.
Ms. Judy Chen, Chair of OPCFHK said, “Encouraged by the overwhelming success of the ‘Speak Up for Our Oceans’ campaign launched two years ago, OPCFHK has developed a follow-up campaign entitled ‘Step Up for Our Oceans’. We are grateful to have Raymond Lam, Ken Hung and Guo Jingjing joining hands to help spread marine conservation messages. For our Kowloon Region Flag Day on July 2, we have designed a collection of 60 stickers featuring photos of precious Asian wildlife, including the Chinese white dolphin, the giant panda and the Chinese crested tern, an endangered species with less than 100 individuals in the wild. We hope the public would donate in support of our conservation efforts as they enjoy the summer sun and fun.”
Ms. Suzanne Gendron, Foundation Director of OPCFHK, said, “Through the ‘Step Up for Our Oceans’ slogan, we hope to arouse public concern for biodiversity and engage them to support actions that will preserve biodiversity – the idea that each species on this planet has its own unique role in nature and that we don’t want to lose them. To better live in habitats like forests, rivers, mangroves, rocky shores and coral reefs, diverse species evolve and develop different traits and together flourish in the circle of life. Biodiversity stands for the variety of species, habitats and genes. The high variety of species strengthens the resilience of the ecosystem, helping the nature maintain balance despite environmental changes. With human exploitation depleting resources beyond their natural regenerative capacity, around 12,000 species of flora and fauna are now threatened, which in turn puts other species at risk of extinction. That’s why it is so important that everyone works together to help maintain the precarious balance of nature and a healthy ocean.”
Raymond Lam and Ken Hung, both appearing in the OPCFHK commercial for the first time, noted that they found the opportunity to “Step Up for Our Oceans” extremely meaningful. Featuring adorable and dazzling visual effects, the commercial inspires reflection on the importance of maintaining the ecological balance by unleashing viewers’ imagination. Raymond and Ken appear as corals, which are critical to ocean heath. They are joined by delightful kids playing octopuses, crabs and fish.
Raymond Lam, a nature lover, said, “Every time when I get to observe the diverse marine life in the ocean, it fills my heart with the wonder of the oceans and made me appreciate the interrelationships among marine species. Being a part of the nature, humans should do our part to protect our beautiful home.”
Ken Hung, also an ocean lover, said, “My earlier experience at OPCFHK’s Run for Survival has already impressed me with the importance of marine conservation, which is why I am excited to play a role in this campaign. Future generations will still be able to admire the diversity of marine life if everyone can help minimize marine pollution in their daily life, such as by using less one-off disposable items and bringing your own water bottle.”
The life of OPCFHK’s Marine Conservation Ambassador Guo Jingjing has been inseparable from water since an early age. During the production of the commercial, Guo Jingjing, in her role as a coral, received kisses on her cheek by kids playing reef fish. Their adorable and intimate interactions brought out the inextricable relationships among marine species. Calling on the public to support OPCFHK Flag Day, she said, “Since its expansion in 2005, OPCFHK has been committed to advocating, facilitating and participating in effective conservation of Asian wildlife, with an emphasis on Chinese white dolphins and giant pandas, as well as their habitats. On July 2, OPCFHK is going to organize a Kowloon Region Flag Day to raise funds for its conservation efforts on cetaceans, horseshoe crabs and reef fish. I hope the public can ‘Step Up for Our Oceans’ by volunteering or donating to purchase a flag.”
OPCFHK has specifically selected six endangered or threatened species that are featured in a limited-edition Education Booklet, available for sale before the Flag Day to raise public concern and actions for biodiversity and marine conservation. Members of the public with a passion for conservation can order the booklet by email (opcf@oceanpark.com.hk), or register to become a volunteer by visiting OPCFHK’s website.
OPCFHK Website:
http://www.opcf.org.hk/tc/
Enquiry Phone No:
3923 2534
Nature lover Raymond Lam noted that being a part of nature, we humans should do our part to protect our beautiful home. That’s why he will “Step Up for theOceans” by joining more conservation work.
Ms. Judy Chen, Chair of OPCFHK, donned a colourful headdress to play a coral in a commercial that raises awareness of the importance of biodiversity, calling on the public to “Step Up for Our Oceans” and help maintain marine ecological balance.
To raise concern for biodiversity and marine conservation, OPCFHK has specifically selected six endangered or threatened species that are featured in a limited edition education booklet available for purchase by the public before the Flag Day.
Ocean Park Conservation Foundation
Hong Kong
Heidi Wong
Tel: (852) 3923-2080 / 6285-6216
Email: heidi.wong@oceanpark.com.hk
筆者擁有黎明每一餅 Cassette 帶, 還記得在大學的時候,筆者的宿舍房間牆壁四面都被黎明海報包圍. 黎明出道當年, 擁有一部 Walkman 及 Leon Cassette 帶的快樂比起現在擁有一部 iPhone 快樂得多…
Please share this post if you are also a Leon Lai 粉絲.
Original Source: Getty Images
Over $1,500 in Saving for Two Guests Visiting Together
80 Lovely Panda Sculptures Present Most Adorable Selfie Hotspot
Ocean Park, home to the world’s oldest-ever giant panda and the world’s second oldest male panda under human care, is designating May as Lovely Panda Month, giving the public a chance to deepen their appreciation of the importance of panda conservation while visiting their favourite An An, Jia Jia, Ying Ying and Le Le. The Park is also introducing extensive discounts for locals and tourists. All guests can enjoy two-for-the-price-of-one promotion for the Honorary Panda Keeper programme, worth over HK$1,300 in savings*.
Exclusive for local guests, the Park is also offering up to 25% discount for up to two admission tickets purchased on the same day to guests whose Chinese or English name matches specified characters or letters related to the theme of panda. This can add up to almost HK$200 of additional savings for two adults. Guests can also enjoy a 30% discount on panda merchandise and a portion of panda merchandise sales proceeds will be donated to the Ocean Park Conservation Foundation, Hong Kong in support of giant panda conservation, education and scientific research initiatives.
Discount Offers
In celebration of Lovely Panda Month, Ocean Park is introducing a wide range of significant promotional offers for panda fans:
Programme includes a visit inside the panda enclosure and the opportunity to help prepare the pandas’ special meals and experience the work of Ocean Park’s panda keepers.
From 1 – 31 May, Hong Kong Identity Card holders whose Chinese name includes one of five specified characters (熊、盈、樂、安、佳) or whose English name includes one of the four letters from the word “PANDA” can enjoy a 20% discount on their admission ticket. Those with two or more non-repeating matching Chinese characters or English letters can receive 25% discount (Chinese characters and English letters cannot be combined to achieve two matches for the purpose of this offer. Details can be found on Ocean Park’s official website).
A 30% discount is available for all panda plush during Lovely Panda Month and for all panda souvenirs during Sichuan Week (21 – 29 May). Guests who purchase a giant panda headband during Lovely Panda Month can receive a panda-themed Face Painting service at the special price of HK$20. The service is available on Fridays, Saturday, Sundays and public holidays during Lovely Panda Month, and every day during Sichuan Week.
Lovely Panda Month Highlights
In celebration of Lovely Panda Month, Ocean Park is presenting Hong Kong’s largest panda-themed edutainment event to enable the public to learn more about panda conservation. Highlights include:
*Illustration of discount savings for two guests visiting together:
For enquiries, please contact:
Ocean Park
Una Lau
Tel: 3923-2601 / 9389-3827
Email: una.lau@oceanpark.com.hk
Rosalia Leung
Tel: 3923-2676 / 9492-3677
Email: rosalia.leung@oceanpark.com.hk
好痴線,勁搞笑
吳亮星:請委員提名主席一職嘅人選
張華峰:吳亮星議員
吳亮星:我接受,有冇和議
張華峰:喂!和議啦!(單仲偕)
單仲偕:我唔和議
吳亮星:不如我提名張華峰先生,試一試啦!接唔接受?
張華峰:我唔接受…
Hong Kong’s startup ecosystem has drastically increased in the past few years. In 2015, Hong Kong saw a significant increase in the number of startups (+46 percent), staff (+56 percent) and workstations (+60 percent) from a year ago. According to InvestHK’s latest survey on Hong Kong’s startup ecosystem, there were 1,558 startups, involving 3,721 staff and 4,535 workstations as of August 2015.
(A) Co-Work Spaces (34 locations in total)
1. blueprint – Co-work space 2. CoCoon 3. Cowork CHM (2 locations) 4. Cyberport – Smart Space 5. Dim Sum Labs 6. Fashion Farm Foundation 7. Garage Society (2 locations) 8. Hatton Studios 9. HK Commons 10. Incu-Lab 11. Makerbay 12. MakerHive |
13. Paperclip HK (2 locations) 14. Retro Spot 15. Startup Commune 16. The Coffee House 17. The Crafties 18. The Good Lab (2 locations) 19. The Hive (3 locations) 20. The Hub 21. The Loft 22. TusPark Workhub (4 locations) 23. UNO Co-working Space (2 locations) 24. WYND Co-working Space |
(B) Incubators/ Accelerators
1. Cyberport – Entrepreneurship Centre 2. Hong Kong Design Centre 3. Hong Kong Science Park 4. blueprint 5. Brinc |
6. Nest 7. AIA Accelerator 8. DBS Accelerator 9. INFINITI Accelerator 10. FinTech Innovation Lab |
In 2015, out of 1,912 entrepreneurs, 692 (36 percent) founded their startups in public funded co-work spaces/incubators/accelerators, while 1,220 (64 percent) were based in private facilities.
Original Source: InvestHK, Startmeup.hk
Quora上做了这样一个统计:
如果一个月算一个小格子,人生其实只有900个格子。在一张A4纸上画一个30X30的表格,每过一个月就涂掉一格。也许你没有想过,被量化后的人生原来如此短暂。。。
Start Your Journey Back to Work with the Goldman Sachs Returnship® Program
The Goldman Sachs Returnship program helps to develop talented professionals who are looking to restart their careers after an extended absence from the workforce.
Goldman Sachs values diverse perspectives and experiences, and aspires to see the potential in every professional. Research shows that individuals who have taken a career break, primarily women, experience great difficulty when attempting to restart their careers. To that end, Goldman Sachs is committed to help facilitate the “on-ramping” process through the Returnship program.
The Goldman Sachs Returnship program was specifically designed for those who left the workforce for two or more years and are ready to return. This paid, ten-week program offers opportunities in a variety of divisions and the chance to experience the vast network of resources at Goldman Sachs. The program launched in the fall of 2008 in the Americas, and given its success, the program has expanded globally.
In the same way that an internship offers a guided period of exploration, a “returnship” provides individuals with an opportunity to sharpen their skills in a work environment that may have changed significantly since their last experience as an employee. It also gives participants the ability to explore a new area of expertise and learn new skills.
Whether it leads to a full-time career, or serves to sharpen the skills necessary to take the next step, the Goldman Sachs Returnship Program is a valuable experience for anyone who’s ready to re-enter the workforce.
Participating Offices: Hong Kong
Application Deadline: October 16, 2015
Program Dates: January 11, 2016 – March 18, 2016
Contact: Goldman Sachs Hong Kong Returnship® Program
AMERICAS
Participating Offices: New York / Jersey City / Salt Lake City / Dallas/Irving / Chicago
Application Deadline: Sunday, October 18, 2016 at 11:59pm EST
Program Dates: January 11, 2016 – March 18, 2016
Contact: Goldman Sachs Returnship® Program
INDIA
Participating Offices: Bengaluru
Application Deadline: December 16, 2014
Program Dates: March 9, 2015 – May 22, 2015
Contact: Goldman Sachs Bengaluru Returnship® Program
To Apply:
Go to goldmansachs.com/careers
Find “Experienced Professionals,”
click “Search Available Positions”
Filter “India” and the division of your choice
Locate the “Returnship 2015” listing
Click “Apply Now” to upload your resume
While we (MissQT.com) also offer internship opportunities to those with infinite energy and a drive to succeed to help us to scale up our platform and improve current capabilities, http://www.MissQT.com/careers/, W Hub Hong Kong also offers quite a comprehensive list of job opportunities as well, ranging from:
Click here to view W Hub’s job listings.
馬雲說:
員工離職的原因,只有兩點最真實:
錢,沒給到位;
心,委屈了。
這些歸根到底 就一條:”幹得不爽”
員工臨走還費盡心思找靠譜的理由,就是為給你留面子,
不想說穿你的管理有多爛、他對你已失望透頂。
仔細想想,真是人性本善。
作為管理者,定要樂於反省。
想帶團隊,當老闆
你得問自己,
別人為什麼要跟著你混?
想帶好團隊,你要做好這8條
授人以魚:給員工養家糊口的錢。
授人以漁:教會員工做事情的方法和思路;
授人以欲:激發員工上進的欲望,讓員工樹立自己的目標;
授人以娛:把快樂帶到工作中,讓員工獲得幸福 ;
授人以愚:告訴團隊做事情扎實、穩重,大智若愚,不可走捷徑和投機取巧。
授人以遇:給予創造團隊成長,學習,發展的機遇,成就人生。
授人以譽:幫助團隊成員獲得精神層面的讚譽,為成為更有價值的人而戰,光宗耀
授人以宇:上升到靈魂層次,頓悟宇宙運行智慧,樂享不惑人生 。
想成為 第一流的領導,
你要經歷這些過程…
想想看,
如果你是下屬, 現在你在哪一級?
如果你已經在管理層,你又在第幾級呢?
一流管理者:自己不幹,下屬快樂的幹;
二流管理者:自己不幹,下屬拼命的幹;
三流管理者:自己不幹,下屬主動的幹;
四流管理者:自己幹,下屬跟著幹;
五流管理者:自己幹,下屬沒事幹;
末流管理者:自己幹,下屬對著幹。
怎麼樣留住人才?
必須給員工4個機會:
此外,
你必須經營員工 4個感覺:
依序應該是…
好領導,如何培養人才?
什麼是領導?
指引得了方向,給得了方法,凝聚得了人心就是領導!
敢於給員工做事的機會,也能給員工犯錯的機會,
這才是培養人才!
Japan’s Burger King really does a great job in Product Innovation in its company’s products. As you can see, even the colour looks enticing. What can you learn from these delicious looking burgers?
“If you want something new, you have to stop doing something old” – Peter F. Drucker
“When all think alike, then no one is thinking.” – Walter Lippman
“There’s a way to do it better—find it.“- Thomas Edison
Original Source: Burger King’s Press Release
The GAX Umbrella — you have to see this, you open the Umbrella in Reverse! However, it costs almost USD 300, that’s approximately $10 per single drop of rain protection. Though, its design is flawless. Watch the video below, it looks even more Impressive. What do you think, will you buy one?
WATCH NOW:
Original Source: 株式会社ユートレーディングコーポレーション
LINE messager has been everlastingly popular partly because of its cute Emojis. Don’t worry, if you are not a LINE user, you can now use LINE’s Emojs on your Whatsapp, WeChat! Simply follow the below guide.
Let’s say you have an iPhone, go to App Store and look for “EMOJI LINE”:
Download the “EMOJI LINE” app and install it.
Next, go to Settings > General > Keyboard > Keyboard > Add New Keyboard, and click “Add New Keyboard”:
Choose “EMOJI LINE” and allow Full Access.
You can now finally use LINE’s Emoji’s in your Whatsapp messages! Note: Since Whatsapp does not support GIF, some of the outcomes could be disappointing. Nonetheless, you now have alot more choices of Emojis to use. Happy messaging!
Visit Startbase HK and you find updated job listings from listed companies such as Amazon, China Mobile, Facebook, HP, Apple, Google, Microsoft etc.
You will see many cool tech companies’ job postings on the job board:
Good luck with your Job Hunt!
記憶里,父親總是不苟言笑,比起母親的絮絮叨叨,他更像一個冷靜的旁觀者,默默守護在孩子身邊。西班牙詩人塞萬提斯曾說過:父親的德行是兒子最好的遺產。這在如今叱吒商界的馬雲、馬化騰、李彥宏、柳傳志、任正非身上均有體現,他們的成長無一不受父親的熏陶,終而成為獨當一面的優秀企業家。
梁啟智博士 (Professor Leung Kai Chi, CUHK Professor 中大學生事務處社會及公民參與組主任) 製作了以下圖《港鐵沿線屋苑住戶月入中位數》, 比較港鐵87個站沿綫屋苑住戶的月入中位數,了解香港貧富懸殊的情況,發現隔一條街收入可以相差幾倍。
至於全港月入中位數最高同最低嘅屋苑就分別係:
港島
最高:寶翠園 $93,580
最低:明華大廈 $14,040
九龍
最高:擎天半島 $88,580
最低:石硤尾邨 $10,000
新界
最高:駿景園 $83,600
最低:沙角邨、碩門邨、福來邨 $10,000
港鐵沿線屋苑住戶月入中位數首5位
排名 車站 屋苑 月入中位數(元)
1 香港大學 寳翠園 $93,580
2 九龍 擎天半島 $88,580
3 馬場 駿景園 $83,600
4 紅磡 半島豪庭 $70,000
5 恆安 聽濤雅苑 $65,780
港鐵沿線屋苑住戶月入中位數最後5位
排名 車站 屋苑 月入中位數(元)
1 石硤尾 石硤尾邨 $10,000
1 沙田圍 沙角邨 $10,000
1 荃灣 福來邨 $10,000
1 石門 碩門邨 $10,000
5 彩虹 彩虹邨 $10,540
研究方法:數據來自2011年人口普查。入選屋苑居住人數必須高於3000人或住戶數目必須多於1000個。以港鐵站上蓋屋苑為代表,如無上蓋屋苑則以二百五十米範圍內人口最多的屋苑為代表。如兩者皆無,則以港鐵站所處的區議會選區為代表。
黑字:私人屋苑或資助出售屋苑
藍字:資助出租屋苑(包括已售單位)
綠字:區議會選區
來源:梁啟智 Facebook
Original Source: 我係香港人 I am a Hongkonger
LISTEN NOW to【普通的人】 詩歌:
Lyrics:
像那小男孩的餅和魚,讓我獻給主。
就算多寒微,祂不介意,全盡我心思。
無論是多少,全是不緊要。
在我主手中,一切也奇妙。
在這一世裡不管錯對,讓我再奔跑。
就算多平凡,都不計較,神是我倚靠。
人若逆風上,能力多牽強。憑著主力量,祂給我保障。
我是個普通的人,沒有可誇口。
但我什麼都有可能,神在我背後。
奉獻我僅有,神大愛深厚。
欠缺裡沒有還是夠。
哪怕我沒有常足夠。
最基本款的Apple Watch要價38mm - USD$349 至 42mm - USD$399,而黃金的版本就直接跳到了USD$10,000!
但如果你就一定要黃金的Apple Watch的話,不用怕,只要幾百塊就搞定了!
Watch Video:
其實看起來像是一個很好玩的DIY,但我想如果不想要用噴漆的話,包膜應該也可以吧?
Original Source 原文刊於《 gizmodo.com and teepr.com 》